以下是关于法语TCF/TEF考试技巧大揭秘—语法词汇篇!的介绍
在TCF/TEF的考试当中,对于大部分***考生来说,语法结构和词汇是最容易拿分的一个版块。但刚刚的TCF考试情报反馈,在刚刚改革的考试题库中,TCF语法部分,词汇俗语题比例加大,时态搭配常规语法题比例大为下降。
新政过后,TCF考试的题型更为灵活,大量考察词汇和日常搭配,阅读听力方面大量截取le monde法文原版网站,难度没增加,只是大家需要适应新的出题规律,加大词汇俗语题型的练习,注意积累。
为了帮助引导大家养成积累的好习惯,贴心给大家整理了一些高频常用的法语俗语。
1.Pour réaliser ses rêves, il a mangéde la vache enragée.
例句:为了实现梦想,他曾吃过一些苦头。
巧记:manger de la vache enragée大意是吃患狂犬病的牛。说明这人生活艰辛,手头比较紧。
2. Il est montésur ses grands chevaux pour une bagatelle.
例句:为了一点小事他就大发雷霆。
巧记:monter sur ses grands chevaux大意是骑上大马。给人的感觉是场面失控,万马齐奔,引申到人情绪的急速变化。
3. Il faut prendre le taureau par les cornes dans cette situation délicate.
例句:在这种棘手的情况下,我们必须要勇敢面对。
巧记:prendre le taureau par les cornes大意是抓住公牛的角。所以是指正面迎接挑战,不退缩逃避。
4. Il a oubliétout ce que j’ai dit, quelle tête oiseau!
例句:他把我说过的话忘得一干二净真是个冒失鬼!
巧记:une tête d’oiseau大意是鸟头。鸟的常态是飞翔,所以可以理解成思维一直在神游,经常忘事。
几个类似结构短语:
Apres une journée de travail, j’ai une faim de loup !
用”loup”狼来形容饥饿,形容饥肠辘辘
avoir une mémoire d’éléphant
用”éléphant”大象的记忆来形容一个人记忆力好,(毕竟脑容量大呀)
avoir une fière de cheval
用“cheval ”马来形容发烧,表示高烧
5.Ne lui casse pas les pieds quand il travaille.
例句:不要在他工作的时候去打扰。
巧记:casser les pieds àqn大意是打断某人的脚。脚骨折了就动不了,事情就进行不下去了。所以是指打扰某人。(绊脚石)
6. C’est une perle rare qui mérite tous les titres qu’on lui a décernés.例句:这是一个不可多得的人才,配得上人们授予的每一个称号。巧记:une perle rare大意是一颗罕见的珍珠。杰出、有才、俊俏等的代名词。
7. C’est l’heure de casser la croûte!
例句:吃饭啦!
巧记:这儿的casser la croûte大意是掰碎面包皮,吃面包的一餐只能叫做果腹吧,所以这只是一顿简餐。(吃便饭的意思)
8.Pendant son discours, le père de la mariée a exprimétoute sa joie : ilétait littéralement aux anges。
例句:在发言期间,新娘父亲表达了他的喜悦之情,他兴高采烈。
巧记:这里的être auxanges中anges是天使的意思,天使是存在于天堂里,是美好,纯洁,幸福的象征。所以现在用该短语表示狂喜,兴高采烈之情。
9. Il a sautédu coq àl’âne en nous présentant ses arguments.
例句:他在陈述论据时思维跳跃,逻辑混乱。
巧记:sauter du coq àl’âne大意是从公鸡跳到驴上。两个不太相关的事物联系在一起,没有条理,让人费解。
10. Cette nuit, Paul a très mal dormi. Moi, en revanche, j’ai dormi d’un sommeil de plomb.
例句:昨晚,保罗睡眠很差,相反,我却睡得非常熟。
巧记:“plomb ”是铅的意思,是密度大的,dormir d’un sommeil de plomb表示睡眠很深沉,睡的很熟。
推荐阅读:
新西兰留学条件有哪些? 澳洲研究生留学申请入门知识点 如何利用二本成绩成功入读澳大利亚知名院校? 专科生赴澳洲留学需准备的费用▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁如需了解出国,或有任何相关疑问,欢迎免费在线咨询>>>前途出国留学专家。如果您对自己是否适合出国留学还有疑虑,欢迎参与前途出国免费在线评估>>,以便给您进行***定位。
立即点击图片咨询
关于更多法语TCF/TEF考试技巧大揭秘—语法词汇篇!请留言或者咨询老师
本文地址:http://default._bimi.55xw.net.cn/show-c56fgh22j0.html
本文由合作方发布,不代表护士学校招生网立场,转载联系作者并注明出处:护士学校招生网
免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。如发现有害或侵权内容,请联系邮箱:dashenkeji8@163.com,我们将在第 一 时 间进行核实处理。软文/友链/推广/广告合作也可以联系我。